Rédaction

Rédaction

Le rédacteur et le correcteur ont la charge de veiller à rendre la traduction absolument impeccable du point de vue de la langue et du style du texte traduit. Nos rédacteurs sont des linguistes ou des locuteurs natifs qui connaissent parfaitement la langue cible et ont une oreille sensible à la beauté de la phrase. En choisissant cette option, vous avez la certitude que la traduction sera non seulement sans faute, mais aussi esthétique et agréable à lire.

La rédaction est un choix parfait pour des textes de marketing. Elle contribue à conférer au texte de la fluidité. Elle rend le texte plus convaincant et meilleur pour l’image de marque qu’une traduction ordinaire. La rédaction dans une langue étrangère permet d’adapter le texte aux goûts et aux habitudes des destinataires dans un pays étranger. Nos rédacteurs polonais et étrangers sont de vrais spécialistes qui coopèrent avec les éditions et les institutions de culture renommées. Votre texte sera confié aux meilleurs.

Toujours  dans les délais. Sans exception !