Médecine et pharmacie

Médecine et pharmacie

Protéger la vie, la sauver et en améliorer la qualité – les médecins et les pharmaciens ont tant à faire. Ce qui nous reste à faire c’est de leur fournir les traductions de la plus haute qualité pour qu’ils aient la certitude concernant les décisions à prendre et aux paroles à prononcer.

Nous proposons les traductions spécialisées de qualité élevée.

Nous sommes adeptes de la perfection – chaque jour nous nous préoccupons de la qualité de nos traduction et quand il s’agit de la santé – nous y insistons quatre fois plus.

Nous appliquons les standards restrictifs afin d’assurer la qualité.

Nous connaissons le langage spécialisé et les principes internationaux de l’élaboration des spécifications.

Nos traducteurs ont l’expérience dans le secteur médical et pharmaceutique – nous choisissons toujours la personne qui s’occupera le mieux du texte confié.

Grâce aux interprètes parfaitement préparés, simultanés et consécutifs, nous participons à l’organisation des conférences médicales. Nous sommes là, également, quand une consultation médicale urgente est nécessaire – nos interprètes participent avec professionnalisme et empathie aux entretiens entre le patient et le praticien.

Nous avons traduit les documents concernant le contrôle de qualité pour les fabricants les plus connus des médicaments et des compléments alimentaires en Pologne et nous avons traduit avec la plus grande précision les notices pour les patients. Nous avons accompagné les partenaires des autres pays lors des visites dans les usines polonaises du secteur pharmaceutique et, après, nous avons eu la satisfaction de traduire les contrats signés. Nous avons coorganisé les conférences médicales. Nous sommes toujours là où il faut parler (ou écrire) de la santé, car, au final, tout comme nos clients et amis du secteur médical, nous sommes là pour aider. On peut nous croire sur parole.